João D. Filipe pintor

Galeria

Catálogo de Ícones que poderão ser seus em exposição no atelier do pintor João D. Filipe.

Your ikons

vv #420 m #416sm l#415k#414

v #413g#412sa#409

s amtonio#407 cardiotissa#406 g #405

sjn#380 c#384

 

c382cps349.csdv348

cc#347cmh#343sn#327

 

Todos os quadros em tempera de ovo, folha de ouro alemão de 23 quilates e outros materiais de arte sobre madeira.

Únicos,numerados e assinados. Em exposição no atelier do pintor João D. Filipe

Para informações e visitas ao atelier por favor contacte:

João D. Filipe pintor


Largo da Academia Nacional de Belas Artes, 14-1Frt. (Chiado)
1200-005 LISBOA


Tel. 21 342 2192

atelierfilippe@aol.com

[ver mapa do Chiado]

 

veja também: See also:

Jesus Jesus

Maria Mary

Santos Saints

Anjos Angels

Escrituras Scriptures

Via Sacra Way of the Cross

Igrejas Churches

Artigos Articles

Artista Artist

Ikons2005

Ikons2006

Ikons2008

 

www.filippe.com

facebook

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25 July 2009

 

 

 

 

Joao D. Filipe

CATHOLIC CULTURE: Site Review

http://www.catholicculture.org/culture/reviews/view.cfm?recnum=1211

 

» Visit this site http://www.filippe.com

.

DESCRIPTION

This site features the work of Joao Filipe, a Roman Catholic painter and lay missionary, specializing in sacred art, ikons, and byzantine Mediterranean style. It contains unique Christian art—museum quality artworks in egg tempera and gold leaf on gessoed wood. Mr. Filipe has more then 300 works presented in churches and private collections in Europe, South America and United States.

Although this site doesn't have many resources, we are including it because the work is excellent and art lovers will enjoy viewing the icons and reading about Mr. Filipe's work.

STRENGTHS

·

Background information on the artist (Resources)

·
Example(s)

Digital versions of numerous beautiful icons (Resources)

WEAKNESSES

None Reported.

CATEGORIES

Culture > Arts

 

 

 

 

 

 

 

 

Desde a infância João D. Filipe viveu intensamente envolvido pela arte. Com ascendentes na família,desde o séc.XVI, ligados às artes e ofícios tradicionais,nasceu em 1959 na Sertã, vila da Beira no triângulo Castelo Branco, Tomar e Coimbra. A memória dos antepassados e os tesouros góticos e barrocos destas cidades foram as primeiras influências que o despertaram para a arte.

Em 1970 João foi apresentado ao artista espanhol Kiko Arguello e desse encontro percebeu que a arte seria para toda a vida.

En diciembre de 1970  Joao ha conocido un gran pintor español, Kiko Arguello.  De ese  encuentro que le ha impresionado mucho se quedo con la convicción que el arte es para toda la vida.